Mám tě
Günther-Eric Thöner, Zdeněk Borovec
Lyrics
Sen
Teď jsem živ
Víc, než dřív nebo snáz
Ten okamžik
Ten bych rád nepropás’
Dík za ten čas
Poprvé spojil nás
Já teď
Mám tě – sne z mého snáře
Mám tě – na celé čáře
Mám tě – beze všech výhrad
V tomhle tom zápase toužil jsem vyhrát
A mám tě
(Skutečně mám – snu se to nepodobá
v pravdu ten sen změnil se sám
pro mě, pro tebe, pro oba)
Mám tě – pláč setři z tváře
Ohněm, jenž pálil a hřál
Zůstaň dál
Jsem, když jsi ty
Teprv‘ tím jsem se stal
Sám procitnout
Zoufalý bych tu stál
Já ale smím naštěstí volat dál krásné
Mám tě – sne z mého snáře
Mám tě – na celé čáře
Mám tě – beze všech výhrad
V tomhle tom zápase toužil jsem vyhrát
A mám tě
(Skutečně mám – snu se to nepodobá
v pravdu ten sen změnil se sám
pro mě, pro tebe, pro oba)
Mám tě – pláč setři z tváře
Ohněm, jenž pálil a hřál
Zůstaň dál
Tak už tě mám, jak nikdo nikoho dřív
V pravdu ten sen změnil se sám
Tebou dýchám, jsem živ
Tak už tě mám, jak jsem si vždycky jen přál
Je to tak
Ohněm, jenž pálil a hřál
Zůstaň dál
Zůstaň dál
Recording
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | COMPILATION |
| 1982 Feb | Polydor | Ladislav Štaidl | 3:49 | Komplet 25/26 |
Mám tě rád víc než dřív (I’m Coming Home)
Leslie Reed, Barry Mason, Jiří Štaidl
Lyrics
Já dávno vím, že čas láme hůl
I nad láskou, i tou nejdelší a bláznivou
A s péčí tě léčí
Ze závratí, když pláchla ti
Čas dá ti lék – jen já bych řek’
Že rád tě mám, snad víc, jak dřív
Že rád tě mám, snad odjakživ
Já rád tě mám a chci mít dál
A ptám se, kam tě vítr svál
I když snad vím, že čas láme hůl
I nad láskou, i tou tvou a mou
Tou nejdelší
A s péčí tě léčí
Čas dvoudenní na blouznění
Prý dá ti lék, jen já bych řek’
Že rád tě mám, snad víc, než dřív
Že rád tě mám, snad odjakživ
Já rád tě mám a chci mít dál
A ptám se, kam tě vítr svál
Recording
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | COMPILATION |
| 1968 Feb | Dejvice | Karel Krautgartner, Lubomír Pánek Choir | 3:31 | Komplet 9 |
Mám tu krásný výhled (Prisoners Of The Heart)
David Wolfert, Zdeněk Rytíř
Lyrics
Někdy z okna vykloním se a nedbám na úraz,
na okenní římse pak trávím volný čas.
Pozoruji cvrkot a netíží mě nic,
jen osladím si kávu o trochu víc.
Pro děti na chodníku je život zatím hrou,
ti starší stále chvátaj a staří v cíli jsou.
Denně je to stejné, jen s malou obměnou
a to mě naplní svou pohodou.
Mám tu krásný výhled v té naší ulici
a každý mě tu zná.
Sousedé jsou dobří a co víc si můžu přát.
Tady bydlím rád.
Potkávám tu známé a máme si co říct,
na skleničku zajdem a netajíme nic.
Stěny místo uší tu mají milý hlas,
řeknem si to přímo a bez příkras.
Na rohu je stánek a v něm párek v rohlíku
i tam se někdy stavím, více méně ze zvyku.
A večer padá soumrak, aby mi pověděl,
že jsem dlouhý čas tu proseděl.
Recording
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | ALBUM |
| 1985 Aug-Sep | Mozarteum | Ladislav Štaidl | 3:50 | To vám byl dobrý rok |
Mám zlatej důl
Karel Svoboda, Jiří Suchý
Lyrics
Dejte mi tu bílou kávu na černej stůl,
mám dobrou zprávu, rád vám dám půl.
Slavme slavně slavnou slávu, mám zlatej důl.
Za bílou kávu rád vám dám půl.
Ten důl je takhle velikej, přesto má milá,
nevzlykej, neměli větší.
Zlato je v něm snad, půjdem si
dolů zafárat, to dolům svědčí.
Vypijem tu bílou kávu sladkou jak úl
horkou jak lávu, rád vám dám půl,
rád vám dám půl.
Ten důl jsem koupil za šilink,
zlato v něm dělá cililink, ty jsi tak svěží.
Kdekdo se mi smál, když jsem si ten důl
kupoval a venku sněží.
Nesu, nesu dobrou zprávu, mám zlatej důl
za bílou kávu rád vám dám půl,
rád vám dám půl, rád vám dám půl.
Recording
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | ALBUM |
| 1976 Apr-Jun | Mozarteum | Ladislav Štaidl | 2:29 | Karel Gott ’77 |
Manchmal (Something)
George Harisson, Michael Kunze
Lyrics
Machmal lass’ich dich allein
Und möchte eigene Wege gehen
Manchmal wenn wir uns nicht sehen
Dann denke ich nicht an dich
Ich lass’dich so oft im Stich
Manchmal mach’ich alles falsch
Dann kannst du mich nicht mehr verstehen
Manchmal wolltest du schon gehen
Du dachtest, es geht nicht mehr
Ich mach’dir so vieles schwer
Doch wenn du fragst Hast du mich lieb
Sag ich ja, sag ich ja
Denn du bist alles, was mir blieb
Das ist wahr, das ist wahr
Alles, was ich heute will
Hat ohne dich gar keinen Sinn
Denn ich verdanke alles dir
Manchmal streite ich mit dir
Und sag dir Worte, dich dich kränken
Machmal schein’ich nicht zu denken
Dann will ich ein anderer sein
Manchmal lass ich dich allein
Manchmal musst du verzeihen
Recording
a song from the album „Von Romeo An Julia“ (Polydor, 1971)
recorded in Polydor studios Hamburg
arr. and conductors – Robert N. Pronk, Rolf Rosemeier, Robert Pronk
The Rubino Choir
time: 3:25
Mandulinata a Napule
Ernesto Tagliaferri, Ernesto Murolo
Lyrics
Sera d’está! Pusilleco lucente
canta canzone e addora d’erba ‚e mare…
Voglio ‚e pparole cchiů d’ammore ardente,
voglio ‚e pparole cchiů gentile e care
pe‘ dí „te voglio bene“ a chi mme sente.
Ma d“e pparole cchiů carnale e doce,
ne sceglio sulo tre: „Te voglio bene…“
Bella, ‚int“o core tujo sacc’io chi tiene…
chi sta int“o core mio saje pure tu…
P“o mare ‚e Napule
quant’armunia!
Saglie ‚ncielo e, ‚ncielo, sentono,
tutt“e stelle, ‚a voce mia:
voce, ca tennera,
st’ammore fa.
Notte d’está! Se só‘ addurmute ‚e ccase…
e ‚o cielo, a mare, nu scenario ha stiso!
Staje ‚mbracci’a me, ‚nnucente só‘ sti vase…
Bella, stanotte, te só‘ frato e sposo…
Stanotte, Ammore e Dio, sóngo una cosa…
Canta: e da ‚o suonno Napule se sceta…
ridono ‚e vvocche ca se só‘ vasate…
tutt“e suspire ‚e tutt“e ‚nnammurate,
suspirano, stanotte, attuorno a te…
P“o mare ‚e Napule
quant’armunia!
Saglie ‚ncielo e, ‚ncielo, sentono,
tutt“e stelle, ‚a voce mia:
voce, ca tennera,
st’ammore fa
English translation:
She appeared to me, purest of love,
I discovered with my eyes this vision of delight.
Lovely was she, that my hungry heart, in a snap, to her did fly.
I was hurt, I was charmed by that beauty from above.
Love is etched in my heart, and cannot now be erased.
The mere thought that our hearts
with sweet love might beat as one
is enough to forget all the sorrow that fills my heart.
She appeared to me, purest of love.
I discovered with my eyes this vision of delight.
Lovely was she, that my hungry heart, in a snap to her did fly.
Marta, Marta, you have left me,
and my heart with yours has vanished.
Peace and quiet, gone now forever, I will surely die of pain.
Recording
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | ALBUM |
| 1983 Mar 25 | ČRo A | Milivoj Uzelac – Prague Symphonic Orch. | 4:06 | Koncert pro tebe |
Mandy
Scott David English, Michael Kunze
Lyrics
Abends werden bilder wach
kalter Regen, Gross-stadt-nacht
ein schatten in der tür
Gesicht hinterm Fenster
Erinnerungen sind oft
wie Gespenster morgens,
wenn der Tag beginnt
und um mich nur Fremde sind
ein Lachen irgendwo
zerisse Lieder aus einem Radio
und schon träum dich wieder
Von Mandy
du hast ohne zu nehmen gegeben
doch ich wollt es nicht sehn
oh Mandy
wie ein Licht, so kamst du in mein Leben
heut könnt ich dich verstehen
oh Mandy
Damals hab ich nicht erkannt
was in deinen Augen stand
die Welt, in der ich leb
hält nichts von Träumen
seit sie auf Worte hört
die sie nicht mehr reimen
Oh Mandy
du hast ohne zu nehmen gegeben
doch ich wollt es nich sehen
oh Mandy
wie ein Licht, so kamst du in mein Leben
heut könnt ich dich verstehen
oh Mandy
Nein ich möchte nicht
um gestern trauern
ja ich wehre mich und denke doch dauernd
an Mandy
du hast immer gegeben
doch ich wollt es nicht sehn
oh Mandy
wie ein Lichtstrahl kamst du in mein Leben
heut könnt ich dich verstehen
oh Mandy
und du fehlst mir
Recording
| MP3 | DATE | STUDIO | TIME | ALBUM |
| 1999 | Bärtelsmann-Studio Berlin | 3:32 | Für immer jung |
Mann und Roß und Wagen (Kashbek)
Russian traditional, Otto Demler
Lyrics
Wo der Rauhreif blüht
wodurch das Tal der Nebel zieht
leben noch die Märchen hoch im alten Weg
Sturm bricht aus dem Fels
wild wird diese Jagd
stumm stehen graue Frauen
die die Nacht nicht fragt
Mann und Ross und Wagen brechen auf
tausend alte Sagen leben auf
Männer wie der Teufel lachen noch dem Tod
fürchten nicht das Morgenrot
Lass die Feuer glühen
rot im Blauen heiss
wirken die Legenden
die der Berg noch weiss
Mann und Ross und Wagen brechen auf
tausend alte Sagen leben auf
Männer wie der Teufel lachen noch dem Tod
fürchten nicht das Morgenrot
Recording
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | ALBUM |
| 1972 | Hamburg | Polydor | 2:58 | Zwischen Moldau, Don und Donau |
Mara, Mara (Balkan Melody)
Bert Kaempfert, Hans Hohlbein, H.G. Maslener, Josef Menke
Lyrics
Fern im endlosen Land
wo ich dich damals fand
hat das Feuer in mir
zum ersten Mal heisser gebrannt
Du warst jung, du warst wild
du warst schön wie ein Bild
alle zog es zu dir
ich wusste, du kannst nichts dafür
Mara, Mara doch Schei
geh, du bist wieder frei
lieben wollte ich dich
teilen kann ich nicht
Jahren gingen ins Land
als ich dich wieder fand
deine Augen, dein Blick
die lockten mich, komm doch zurück
Und im Dunkel der Nacht
du hast leise gelacht
gabst du mir zu verstehen
noch einmal durchs Feuer zu gehen
Mara, Mara doch Schei
geh, du bist wieder frei
lieben wollte ich dich
teilen kann ich nicht
Recording
Polydor single recording
released also on CD compilation The Best of 1968-98 (Polydor 1998)
time: 2:56
Märchen aus 1001 Nacht
Николай Римский-Корсаков, Gregor Rottschalk, Robert Pronk
from „Scherezade“ Op. 35 – III. Satz
Lyrics
Wozu brauche ich Perlen und Gold
auch ein Schloss mag ich gar nicht haben
all das lässt mich kalt
denn ich habe ja dich und das ist
wie ein Märchen aus 1001 Nacht
Ich bin so wie ein Mann nun mal ist
und du kennst alle meine Fehler
doch sie sind dir gleich
und ich frage mich manchmal womit
habe ich so ein Glück überhaupt verdient
Es gibt viele, die haben viel Geld
nur ein Wort und sie glauben
damit kaufen sie die Welt
doch das eine, das geht leider nicht
denn das Glück führt man nicht hinters Licht
Einmal hab ich darüber gelacht
denn ein Mann braucht für seine Welt
nicht immer Fantasie
doch das Leben mit dir kommt mir vor
wie ein Märchen aus 1001 Nacht
Ja, das Leben mit dir kommt mir vor
wie ein Märchen aus 1001 Nacht
wie aus 1001 Nacht
Recording
a song from the album Schätze der Vergangenheit
recorded in Polydor studios Hamburg in 1971 – 1972
conductors – Robert Pronk, Rolf Rosemeier, Rudolf Bohn
chorus – Rubino-Chor
time: 4:14
Maria (French version)
Leonard Bernstein
from the musical „West Side Story“
Karel Gott said he staged the song in the French version for Midem Festival 1965 in France, but we couldn’t find any record. It is possible that the Eurovision recording was not made, was lost or the song in the French version was never heard.
Maria (für mich ist das der Schönste Klang)
Leonard Bernstein, Walter Brandin, Rudi Bohn
Lyrics
Maria, für mich ist das der Schönste Klang der Welt
Maria, Maria, Maria
Weil dies einzige Wort alle Klänge der Welt erhällt
Maria, Maria, Maria
Maria, ich traf heut’ein Märchen
Maria, ein Name und nicht mehr
War dieses Wort bisher für mich
Maria, ich küsste ein Mädchen
Maria, das Wort hat nun erst Sinn
Es liegt Musik darin für mich
Maria, in dem Wort könnten Geigen singen
Wieviel Zärtlichkeit kann darin schwingen?
Maria, wie schön kann das klingen
Maria, Maria, Maria
Maria, in dem Wort könnten Geigen singen
Wieviel Zärtlichkeit kann darin schwingen?
Maria, wie schön kann das klingen
Maria, für mich ist das der Schönste Klang der Welt
Maria
Recording
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | ALBUM |
| 1968 | DGG | Rolf Rosemeier | 2:58 | Die goldene Stimme aus Prag |
Unreleased TV studio recordings
feat. Mary Roos
from the Mary Roos Show, 1979
an alternate version with different lyrics from the Wunschkonzert (ORF), 1984
Maria (Jenom jediné jedno jméno znám)
Leonard Bernstein, Jiří Aplt
from the musical „West Side Story“
Lyrics
Maria
Jenom jediné jedno jméno znám
Ty tři slabiky hluboko v srdci i hlavě mám
Maria a i když jsem slyšel jej stokrát
přec nejvíc sluší té té jedné jediné jen jí
Maria sto Marií snad měl jsem rád
proč nikdy z jejich jmen
jsem nebyl okouzlen, kdo ví
Maria, volám nahlas a hudba zazní
šeptám tiše se strachem a bázní
Maria chci navěky říkat Maria
Maria Maria Maria
Maria Maria Maria
Maria volám nahlas a hudba zazní
šeptám tiše se strachem a bázní
Maria chci navěky říkat Maria
Jenom jediné jedno jméno znám
Maria
Recordings
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | ALBUM |
| 1964 Jan | ČRo | TOČR, Lubomír Pánek Choir | 2:54 | Zpívá Karel Gott | |
| 1978 May-Dec | Mozarteum, Dejvice | TOČR | 2:16 | single *) | |
| 1980 Apr | ČRo | TOČR, Lubomír Pánek Choir | 3:30 | Komplet 23/24 | |
| 1986 Jun | Supraphon | Ladislav Štaidl | 3:17 | Komplet 29/30 |
*) released only on LP Malovaný džbánek: Jiří Aplt – profil textaře (Supraphon 1979, 1113 2566 H)
version from 1964
version from 1980
version from 1986
Maria (The most beautiful sound)
Leonard Bernstein, Stephen Sondheim
from the musical „West Side Story“
Lyrics
Maria
The most beautiful sound I ever heard
All the beautiful sounds of the world in a single word
Maria
I just met a girl named Maria
And suddenly that name
Will never be the same to me
Maria
I just kissed a girl named Maria
And suddenly I found
How wonderful a sound can be
Maria
Say it loud and there’s music playing
Say it soft and it’s almost like praying
Maria
I’ll never stop saying
Maria Maria, Maria…
Maria Maria, Maria…
Maria Maria..
Say it loud and there’s music playing
Say it soft and it’s almost like praying
Maria
I’ll never stop saying
The most beautiful sound I ever heard
Maria
Recording
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | ALBUM |
| 1964 Jan | ČRo | TOČR, Jiří Linha Choir | 2:55 | The Golden Voice of Prague |
Maria, Mari
Eduardo di Capua, Vincenzo Russo
Lyrics
Oh, arápete fenesta!
Famme affacciá a Maria,
ca stóngo ‚mmiez’â via…
speruto d“a vedé…
Oh, arápete fenesta!
Famme affacciá a Maria,
ca stóngo ‚mmiez’â via…
speruto d“a vedé…
Oj Marí, a Marí,
quanta suonno ca perdo pe‘ te!
Famme addurmí,
abbracciato nu poco cu te!
Oj Marí, a Marí!
Quanta suonno ca perdo pe‘ te!
Famme addurmí…
oj Marí, a Marí!
Nun trovo n’ora ‚e pace:
‚a notte ‚a faccio juorno,
sempe pe‘ stá ccá attuorno,
speranno ‚e ce parlá!
Nun trovo n’ora ‚e pace:
‚a notte ‚a faccio juorno,
sempe pe‘ stá ccá attuorno,
speranno ‚e ce parlá!
Oj Marí, a Marí,
quanta suonno ca perdo pe‘ te!
Famme addurmí,
abbracciato nu poco cu te!
Oj Marí, a Marí,
quanta suonno ca perdo pe‘ te!
Famme addurmí,
Oj Marí, a Marí,
Oj Marí, a Marí
2nd version
Oh, arápete fenesta!
Famme affacciá a Maria,
ca stóngo ‚mmiez’â via…
speruto d“a vedé…
Nun trovo n’ora ‚e pace:
‚a notte ‚a faccio juorno,
sempe pe‘ stá ccá attuorno,
speranno ‚e ce parlá!
Oj Marí, a Marí,
quanta suonno ca perdo pe‘ te!
Famme addurmí,
abbracciato nu poco cu te!
A Marí, a Marí!
Quanta suonno ca perdo pe‘ te!
Famme addurmí…
oj Marí, oj Marí!
‚Mmiez’a stu ciardeniello,
ce ride ‚a malvarosa…
Nu lietto ‚e fronne ‚e rosa
aggio fatto pe‘ te…
Viene che ‚a notte è doce,
‚o cielo ch’è nu manto…
Tu duorme e io te canto
‚a nonna a fianco a te…
Oj Marí, oj Marí,
Quanta suonno ca perdo pe‘ te!
Famme addurmí…
oj Marí, oj Marí!
Famme addurmí,
abbracciato nu poco cu te!
Oj Marí, oj Marí!
Quanta suonno ca perdo pe‘ te!
Famme addurmí…
oj Marí, oj Marí!
Recordings
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | ALBUM |
| 1973 | Polydor Hamburg | Robert N. Pronk, Rolf Rosemeier | 3:41 | La canzone | |
| 1981 | Olympia, Union Studios – München | Wolfgang Rödelberger | 3:53 | Bella Italia | |
| 1997 | Rudolfinum, Oh-Yes | Prague Philharmonic Orchestra | 3:45 | Classics |
an unreleased recording from unknown TV show (ORF, 1984)
live version – a song from the shows Karel, Hits und Karneval (ZDF, 1985) and from the album „Live ’85“ (Polydor, 1985)
skip to 1:10:50
Marléna
Ladislav Štaidl, Jiří Štaidl
Lyrics
Marléna byla odsouzena
Neboť prý že klesla níže
Než dívčí duši sluší
Marléna byla jenom žena
Které v žilách láska bila
A byla skvělá, skvělá
Marléna byla zavržená
Jako Máří Magdaléna
Že byla smělá, že byla smělá
Marléna
Provedla mi nedávno šprým
Zmizela neznámo s kým
A já si tajně dál
Jen o ní tu sním
Marléna byla jenom žena
V tom je její pravá cena
A byla celá skvělá
Marléno, vrať se brzy jenom
Vše je dávno odpuštěno
Na zem si klekám
Prosím a čekám
Marléno
Marléno má…
Recording
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | COMPILATION |
| 1969 Jan | Dejvice | Ladislav Štaidl | 2:50 | Komplet 9 |
Maruschka
Ralph Siegel, Michael Kunze
Lyrics
Lachend im Feuerschein,
sie brachte mir den Wein
– Maruschka
Und als Musik erklang,
hörte ich wie sie sang
– Maruschka
Als ich sie ansah, da spürte ich
Sie würde mich verstehen
Sie hat mir Glück gebracht,
in jener Sommernacht
Aber es musste vergehen
Der Wind ruft deinen Namen…
Der Wind erzählt von damals…
– Maruschka
ich denke immer nur an dich, an dich
Ich such’dich Maruschka, Maruschka, oh
Beim Tanzen sagte sie,
so schön war es noch nie
– Maruschka
Dann nahm sie meine Hand
und las was darin stand
– Maruschka
Sie sprach vom Feuer,
das bald verglüht
Ich wollte nicht verstehen
Doch als der Morgen kam,
sah sie mich traurig an
Da wusste ich sie muss gehen
Der Wind ruft deinen Namen…
Der Wind erzählt von damals…
– Maruschka
ich denke immer nur an dich, an dich
Ich such’dich Maruschka, Maruschka, oh
– Maruschka
ich glaube längst nicht mehr daran
Dass ich dich je vergessen kann
Wenn wir uns jemals wiedersehen, hmm Maruschka
Dann lass’ich dich nie wieder gehen,
dich nie wieder gehen
Maruschka
Maruschka,
ich denke immer nur an dich, an dich
Der Wind ruft deinen Namen…
Der Wind erzählt von damals…
Maruschka,
ich denke immer nur an dich, an dich
Ich such’dich Maruschka, Maruschka, Maruschka
Recording
a song from the album „Meine Lieder ’79“ (Polydor, 1979)
recorded in Olympia and Union Studios – München
arr. Wolfgang Rödelberger
time: 4:20
Máš mě v patách
Karel Svoboda, Jaroslav Machek
Lyrics
Čekej, uteč – máš mě v patách!
Kličkuj, uleť – máš mě v patách!
Dělej, co chceš – máš mě v patách!
Dál
Máš mě v patách, dívko sličná
s vůní chryzantém
Máš to marné, vůně tvá
je přesným sextantem
I když se možná zdá
Mě směrem správným nabádá
Hej hej hej
Dám si kytku do klopy
a do své tváře smích
Neznám chůzi snadnější,
než jít po stopách tvých
Marně tě závoj schovává
Vždyť stopa tvá je voňavá
Hej hej hej
Čekej, uteč – máš mě v patách!
Kličkuj, uleť – máš mě v patách!
Dělej, co chceš – máš mě v patách!
Dál
Marně tě závoj schovává
Vždyť stopa tvá je voňavá
Hej hej hej
Máš mě v patách, dívko,
která stále utíkáš
Máš to marné, vůně tvá,
je moje věrná stráž
I když se možná smutná zdáš
Mě směrem správným nabádáš
Hej hej hej
Čekej, uteč – máš mě v patách!
Kličkuj, uleť – máš mě v patách!
Dělej, co chceš – máš mě v patách!
Dál
Recording
| MP3 | DATE | STUDIO | ORCHESTRA & CHOIR | TIME | ALBUM |
| 1978 Oct-Dec | Mozarteum | Ladislav Štaidl | 2:43 | Karel Gott ’79 |




















